Отзыв к Бюро переводов ТрансЛинк | Мария

Обратились в транслинк для перевода ряда статей по гидроизоляции с немецкого языка. Связались с менеджером, потом с исполнителем, оговорили оплату и сроки. Через 2 дня получили готовые тексты, грамотно оформленные и с точным переводом.

Комментарии:

Кирилли

тоже хочу попробовать в ТрансЛинк, а то задолбали уже меня фрилансеры, которые исчезают с заданием.

Борис

Со фрилансерами проблемы часто, через бюро переводов и агентства хоть гарантии есть что сделают, я поэтому в транслинке и обслуживаюсь давно.